|
Jerling.virafrikaans.com |
Jerlings |
|||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
Uitsig van ons huis, Masterton, Wairarapa © M & A Jerling, 2007 |
||||||||||
|
Met die emigrasie storie, kry ek toe mos lus om weer so bietjie meer
van ons familiegeskiedenis uit te So, kom ons begin by die begin: Ons is, op hierdie stadium, die
enigste Jerlings in Sien meer informasie oor Johan Jacob Jarling / Jerling hier onder. Jarling / Jerling naam: Die volgende informasie is verskaf deur Juan Carlos Garling: “Met
betrekking tot die etymologie van die Garling-Jarling naam, moet ons in ag
neem dat familie name eers na die Middel Eeue, geleidelik aangeneem is, eers
deur stedelinge en daarna deur mense op die platteland. Dit was altyd “Johan
die Smid” Hendrik van die Berg”, Wilhelm met die swart hare” totdat Smit, Van
den Berg en Swart familie name geword het en so aan die nageslag se name
gekoppel is. Daar
is n rekord in ‘Lower Saxony’ in Noord-Wes Duitsland, waar die seun van
Gerlach die noem-naam Gerling kry, of te wel die seun van Gerlach. Hierdie
naam ward dan aan sy kinders nagelaat en word later Garling. Daar
is verskeie moontlike redes vir die verandering van die naam van
Gerling/Garling na Jarling/Jerling: 1.
Teen die Westelike kuslyn van Noord Duitsland, as gevolg van Nederlandse –
Frisiese spraak gebruike. (Onwaarskynlik in ons geval) 2.
In Pommern, moontlik as gevolg van die skryf gebruike van Sweedse
staatsamptenare, wat die ‘Jarl’ klank meer algemeen sou vind, as gevolg van
die betekenis in hul taal van liere – of persoon van belang.(Noord Pommern
wat Lassan insluit was the onder Sweedse beheer tot 1815) 3.
In Pommern, die invloed van Slawiese taal gebruike. 4.
Christian Bosse, n genealogiese navorser, wat besig is om ‘n familie rekord
op te stel van families in die Lassan area, berig dat skrywers in die 17de en
18de euee dikwels die letters G en J sou ruil, wat sou beteken dat dit redelik
maklik was vir Jurgen om Gurgen te word, Georg om Jeorg te word, en dus ook
Garling om Jarling te word. Ongelukkig
kon ons tot dusver, geen Jarling vind in die Lassan gemeente records nie.
Daar is wel Jarlings in Gahlkow en Warsin.” (Vertaal uit Engels) Garling Familie Naam Geskiedenis Hierdie informasie is verkry van
die http://www.garling.de/ webwerf. “Garling is die Mecklenburg variant
van die Duitse naam Gerling. The betekenis van Garling is afkomstig van die
ou Hoog Duits: "ger" = spies/lans; "ling" =
nakomeling/kind. Dus beteken "Garling" – Kind van die Spies
Gooier.” (Vertaal uit Engels)
Ek verskaf nie enige familie wapen informasie nie. n Familie wapen is slegs
van toepassing op een persoon en daardie persoon se direkte lyn. Na die beste
van my wete was ons voorvaders maar eenvoudige mense, so ons het nie n
familie wapen nie. Eerste
generasie, Suid Afrika JOHANN JACOB JARLING is gebore
ongeveer 1747 CE in Lassan, Pommern, Prussia. He trou MARIA GERHARDA
VAN DIJK op 05 Nov 1775 in Kaapstad, Suid Afrika. Ons weet nie vreeslik baie
van hom nie, maar wat ons wel weet is hier: Johan Jacob Jarling se noem-naam
was Jan. Hy was van die klein dorpie, Lassan, in die streek Pommern, Prussia.
Noord Pommern, wat Lassan insluit, was tot 1815 CE n Sweedse provinsie.
Deesdae is dit deel van Duitsland. Daarom, as iemand sê die eerste Jerling in
Suid Afrika was van Duitsland, is dit reg, en as iemand sê die eerste Jerling
in Suid Afrika was sweeds, dan is dit ook reg! Lassan is n klein dorpie, in
die area Ostvorpommern en Greifswald,
in die streek Mecklenburg-Vorpommern.
Tot dusver, kon ons nog nie Johann (Jan) Jacob Jarling se geboorte rekord
opspoor nie, maar daar is wel rekords van Jarlings in die streek. Die Sweedse
sensus, van 1692 CE to 1698 CE, toon Jarlings in hierdie area, almal aangegee
as boere. Die naaste aan Lassan was te vinde in Anklam, maar ook in
Greifswald en Grimmen. Die kaart wys Grimmen links van Greifswald, Anklam en
Lassan is aan die regterkant.
Lassan is,
tot vandag toe, maar n klein plekkie. Ek raai dus dat Johan Jacob Jarling
verwant is aan die Jarlings van Anklam. Lassan is, en was n vissers en
boeregemeenskap. In daardie tyd, was die meeste boere nie grond eienaars nie.
Die oudste seun sou egter sy pa se huurpag grond erf. Dus het ander familie
lede geensins ge-erf nie en het hulle gewoonlik maar vir die oudste boer op
die plaas gewerk, of so nie die pad gevat om hul eie potjie te krap. Johann
Jacob se trou-register aantekening dui aan dat hy n soldaat in diens van die
Vereenigde Oos-Indiese Kompanjie was, in 1775 CE toe hy met die weduwee van
Ernst Philip Kapp getrou het. Dit is dus waarskynlik dat hy n boer of
visserman van Lassan was, wat by die VOC se privaat leer aangesluit het. In
1773 daag hy dus in Kaapstad op, in diens van die VOC. Kaapstad was ook nie
Kaapstad in daardie tyd nie. Kaapstad het eers amptelik Kaapstad geword na
1791. In 1773 was Kaapstad slegs bekend as “Het Vlek aan Caab” of te wel “Die
Kaapse Vlek”. Die eerste geskrewe record van die gebruik van die naam
Kaapstad, of eerder Kapstadt, was deur ene Johannes Prinz, n soldaat in diens
van die Wurttemberg Regiment, in diens by die Kasteel de Goede Hoop, in 1788. |
JOHANN JACOB JARLING was born,
approximately 1747 CE in Lassan, Pommern, Prussia. He marries MARIA GERHARDA
VAN DIJK on 05 Nov 1775 in Cape Town, Suid Afrika. Johan Jacob Jarling was also
known as Jan. Hy was from the small town, Lassan, (Also written Lassaan (VOC)
Lassau (probably error) in the region, Pommern, Prussia. North Pommern, which
includes Lassan, was a Swedish province until 1815 CE. Now (2005CE) is is in
Germany. That is why, if someone says: "The first Jerling in South
Africa was German", that's more or less correct and , if they say:
"The first Jerling in South Africa was from Sweden" they'd also be
correct. Lassan is a small town, in the area Ostvorpommern and Greifswald, in
the region Mecklenburg-Vorpommern. Up to now, we've been unable to track down
Johann (Jan) Jacob Jarling's birth records or family records in Germany, but
there are records of Jarlings in the region. The Swedish census, from 1692 CE
to 1698 CE, show Jarlings in this area, all noted as farmers. The census 1692
CE to 1698 CE, show the nearest
Jarlings to Lassan was to be found in Anklam, but also in Greifswald and
Grimmen. I'm guessing that Johann
Jacob Jarling would likely been related to the Jarlings of Anklam. Lassan is,
and was a fishing and farming community. In the 1700's, most farmers were not
land owners. Farmers generally held tennured land. The oldest son would
inherit the tennure. As result, the other brothers and sisters did not
inherit at all and they would usually work for the oldest brother, or
alternatively they would attempt to find work elsewhere. 15 km from Lassan, lies
Hohendorf. The <http://www.wolgast.de> webpage provides the following
information: In 1679, there lived in Hohendorf, a “kossaten” (farm hand) by
name of Franz Jarling. Kossaten were medieval peasants in Mecklenburg
villages. He was listed as not having any wife or children at that date. An
further 5 km brings us to Wolgast. In 1710, the Black Plague raged in the
Wolgast area. The plague decimated the population and the people suffered
great hardship. In 1720, the area came under Swedish rule, following the
Treaty of Stockholm. A census in 1721 listed a Jacob Jarling and a Michel
Jarling, both farm hands. From 1756 to 1763 the ‘Seven Years War’ is fought
in the region. The 1767 census gives the local population as 218. The 1768
census lists a Michel Jarling as a farmer. (Could this be the same Michel
listed as a farm hand in 1721?) And, a Christian Jarling and a Jacob Jarling
are listed as farm hands. Johann Jacob's marriage registry
entry shows that he was a soldier, employed by the Dutch East-India Company,
in 1773CE when he married the widow of Ernst Phillip Kapp, Maria Gerharda van
Dijk. We can therefore but guess that he was likely a younger brother to a
farmer in Lassan, or thereabouts, or perhaps even a local fisherman. He left Texel, (Where the
Enkhuisen house of the VOC's deep sea prot was located) in the Netherlands,
on 11 September 1772 on the ship, Beemster Welvaren, one of 235 persons on
board. He had signed up as a sailor (matroos) for the VOC. The ship arrived
at The Cape of Good Hope on 18 February 1773, with 218 people on board and 16
people disembarked at the Cape, the rest sailing on to Batavia. (There were
17 deaths on board during the sailing from Texel to the Cape.) He remained in
the employment of the VOC until 20 August 1776, when he left the employment
of the VOC to become a 'Vrijburger'. Cape Town was not actually called
Cape Town in 1773! Cape Town only became "Cape Town" or rather
"Kapstadt" in the 1780's, and officially only in 1791CE.. The first
written record is by one Johannes Prinz, a soldier in the Wurttemberg
Regiment, at the Castle of Good Hope, in 1788. In 1773 Cape Town was simply
known as “Het Vlek aan Caab” or rather 'The spot at the Cape'. On 27 December 1786, the VOC
entered into a construction contract with Jan Jacob Jarling, to build a
storage building in Plettenberg Bay, for the sum of 15,000 guldens. (florins)
On 4 March 1788, the VOC noted that the building was nearly complete, and
that Jan Jacob could be paid half the fee! The only other information I have
is from the Plettenberg Bay, South Africa history: An old timber store was
built in 1787/88 by Johann Jerling for the Dutch East Company. The remains
are preserved as a National Monument. Johann Jerling was not too popular with
the VOC as the roof timbers were built from unseasoned timber and therefore
deteriorated withing a short span of time. (according to some sources -
others say he used the timber as specified but the timber specified -
Yellowwood - was of inferior quality as a strutural timber being soft and
only suitable as a finishing timber.) Water run-off over the foundations was
also a problem, as result of insufficient drainage around the building. The
South African Archives records for the contract to build the wood store: DEPOT
The following records from the
VOC's meeting minutes: Woensdag den Gelijk ook den opbouw der Hout
Loots aan de Plettenbergs Baaij en de aanbesteeding derselve conform de de
daaromtrend door de gecomm: gemaakte en met den burger Jan Jacob Jarling
provisioneel geslotenen Coonditiën, voor de Somma van ƒ15000: Caabs
geapprobeerd weezende, van dezelve Conditiën een afschrift aan gem: Opzigter
Meding zal werden ter hand gesteld, met ordre, om wel agt te slaan, dat de
voorsz: Loots allezints overeenkomstig de voorsz: Conditiën werde opgebouwd
ende voltooijd. En nadien uit het met de
Ingezeetenen aangegaan, en nevens het Rapport Sub L:a C: geproduceert
Contract, is komen te blijken, dat de quantiteit van het Hout hetwelk dezelve
gecontracteerde Ingezeetenen onder hunne hand teekeningen aangenomen hebben,
aan d' E Comp:ie te leeveren op een getal van 194 Vragten uitkomt, zo is
verstaan de gem: gecomm: te qualificeeren, om na proportie van het getal der
Vragten, zo veel mogelijk op eenen egualen voet, /:ten einde den een boven
den anderen niet werde gefavoriseerd:/ te maken eene repartitie over de
differente sorteeringen van het Hout, hetwelk zij gecomm: hebben gecalculeerd
eene Scheeps Lading te zullen uitmaken, om ieder Leverancier te kunnen doen
weeten, het geen hij te kappen en te leeveren hebben zal, mitsg: die
repartitie ter aanbesteeding aan de Resp:ve gecontracteerdens den voorsz:
opzigter in handen te Stellen; Intusschen dat dezelve gecontracteerde
Ingezeetenen bij Notificatie zullen werden verstendigt van de approbatie der
gem: door de gecomm: tegens de nadere bedongene prijzen met hun aangegaan
accoort, ten einde met het kappen ter bequame of gezette tijden, een begin te
kunnen maken, tot de Leverantie van het geene gem: opzigter invoegen voorsz:
hun zal komen op te geeven en 'S Comp:s weegen aan te besteeden. Woensdag den 4. de Loots, welkers bouw
blijkens de dezen L:a E verzellende Conditiën Schier op dezelfde voorwaarden
als het Coorn Magazijn in de Mosselbaaij aan den burger Jan Jacob jerling
voor Een Somma van Vyftien Duijzend guldens Indische Valuatie op approbatie
van Uwe Wel Edele Gestr: en E Agtb: is aanbesteed geworden, om met het
aflopen van de Maand December des toekomende Jaars 1787. ter lengte van 200
voeten, breedte van 22 en hoogte van 13 binnenswerks, voltooijd te weesen
naar inhoude der voorsz: Conditiën, of met al Zulke veranderingen, als Uwe
Wel Edele Gestr: en E Agtb: omtrend dies Constructie zouden gelieven
t'ordonneeren dienen opgetimmert en daarbij behalven een opzigter, ook 6 á 8
perzonen als werkslieden aangesteld te werden, om het t'ontfangene Hout te
kunnen sorteeren, opleggen, omstapelen &:a Gelijk ook den opbouw der Hout
Loots aan de Plettenbergs Baaij en de aanbesteeding derselve conform de de
daaromtrend door de gecomm: gemaakte en met den burger Jan Jacob Jarling
provisioneel geslotenen Coonditiën, voor de Somma van ƒ15000: Caabs
geapprobeerd weezende, van dezelve Conditiën een afschrift aan gem: Opzigter
Meding zal werden ter hand gesteld, met ordre, om wel agt te slaan, dat de
voorsz: Loots allezints overeenkomstig de voorsz: Conditiën werde opgebouwd
ende voltooijd. 27 Februarie 1788 Zo is goedgevonden aan de
aanneemers van de constructie der meergem: gebouwen, zijnde den burger
Godfried Fredrik Koch van het graan Magazijn in de Mosselbaaij en den mede
burger Jan Jacob Jarling van de Hout Loos in de Plettenbergs Baaij, thans wel
ingevolge de met hun geslotene Conditiën te doen betalen de helfte der geld
Sommen waarvoor zij aangenomen hebben gehad, de voorsz: gebouwen na het
gemaakt bestek ter bepaalde tijd op te stellen en over te leeveren, dan dat
deze betalinge echter niet geschieden zal, dan onder het stellen van
sufficante Cautie ter remedieering en vergoeding zo van de gebreeken welke
aan de voorsz: gebouwen mogte werden bevonden, als van de schade, die hetzij
door sodanige gebreeken, hetzij door de latere voltooijing, dan op den
daartoe bepaalden tijd aan het geene in die gebouwen staat te werden
geborgen, zoude mogen komen te ontstaan. Dingsdag den 4 Maart 1788 Uwe Wel Edele Gestr: van
d'ondergeteekende gecommitteerdens over de Mossel en Plettenbergs Baaijen
hebbende gelieven te vorderen derselver consideratiën en advis met betrekking
tot het versoek der burgers Godfried Fredrik Koch en Jan Jacob Jarling aan
wien de Constructie van het Graan Magazijn in eerstgem: en de Hout Loos in
laatstgen:de Baaij bij contracte is aan besteed geworden, tendeerende, om
ingevolge den inhoude van het ged: Contract daar die gebouwen thans bijna
voltooijd zijn, te mogen hebben betaling van de helft der Somme waarvoor zij
het oprigten derselve hebben aangenomen gehad. Zo gebruiken d'onderget: de
vreiheid ter pligtschuldige voldoening aan Uwer Wel Edele Gestr: voorsz:
begeerte bij desen te zeggen, dat zij van den in de Mosselbaaij posthoudende
vaandrig militair Hans Abue, die zig thans alhier bevind gerequireert en
versogt hebbende een opgave van den gevorderden bouw van het Graan Magazijn
aldaar als mede van syne bevindingen omtrend het werk zelve, en hun zo uit
die schriftelijke opgave /:welke zij d'eere hebben desen ter speculatie in
originali t'annexeeren:/ als uit de successivelijk ingekomene Rapporten van
den Baas der Plettenbergs baaij Johan Fredrik Meding, gebleeken zijnde, dat beide
de voorsz: entrepreneurs met het opbouwen der meermelde Loozen in zo verre
gevordert zijn dat deselve waarschijnlijk met het aflopen der aanstaande
Maand Maart allezints hegt en sterk getimmert zullen g'extrueert weesen en
aan de E Comp:ie opgeleeverd werden, dienvolgens naar hun gevoelen aan de
ged: aanneemers, niet wel met billijkheid kan werden geweigert derzelver op
het met d'ondergeteekende gesloten Contract gefundeert verzoek. dan nadien de
dikwilsgem: intrepreneurs in zo verre zijn in gebreeken gebleeven,
compleetelijk aan hunne engagementen te voldoen, dat geen van hun beiden op
den bepaalden tijd sijn aangenomen werk heeft komen te voltooijen en op te
leeveren, en uit dit hun verzuim kunnen geboren worden, gevolgen die men nu
nog wel niet voorzien kan, dog des niet te min apprehendeeren moet, om voor
zo verre zij gepaart gaan of na zig sleepen kunnen eenige Schadens off
verliesen, op de zo evengem: aanneemers, hoe zeer zij zig in deesen tragten
te disculpeeren en in zeekeren zin ook eenige consideratiën verdienen, moeten
t'huis komen, zyn d' ondergeteek: gecommitteerdens het juis van oordeel dat
de afgave der voorsz: helfte van de aan hun toegelegde Sommen, zoude dienen
te geschieden met dit expres beding, dat zij zelve of den geenen die in hunnen
Name het geld zal ontfangen, gehouden en verpligt zal zijn cautie te stellen,
dat het ontfangen bedragen, wanneer 'er in der tijd bij de te doene
inspectie, eenig manquement off defect aan de voorsz: gebouwen mogten ontdekt
werden, welke men zoude bevinden den intrepreneur te moeten imputeeren, off
schadens en verliesen ontstaan, die aan de late extructie deeser gebouwen
zullen moeten werden toegeschreeven, bij de eerste op eijssching aan d' E
Compagnie zal werden gerestitueert, om onvermindert het guarand dat zij in
zulken Cas verder op hun hebben zal, bij provisie hare gedeeltelijke
schadeloosstelling hier in te vinden. 14 April A:o 1788 Van weegens de burgers Godfried
Fredrik Koch en Jan Jacob Jarling hierna opgegeeven geworden zijnde de meede
burgers Sebastiaan Valentijn van Reenen en Abraham de Haan, tot het passeeren
van zodanige borgtogt, als onder welke aan hun bij Resolutie van den 14de
Maart jongsleeden is toegestaan, betalinge ten genieten van de helfte der
veraccordeerde geld Sommen, weegens den opbouw van het Magazijn en de
Houtloos in de Mossel - en Plettenbergs baaijen, zo is verstaan, in de twee
gemelde Perzonen tot deeze borgtogt genoegen te neemen. Dingsdag den 7: Octbr: 1788 - 9. Geene nodeloose depenses te maaken,
maar in alles de meeste oeconomie te betragten, alzo d'onvermijdelijke
uitgaven en onkosten de Comp:ie reeds genoeg zullen drukken, en mitsdien niet
te proCedeeren tot aanlegging van lootzen ofte andere gebouwen, als zijnde
dat gedeelte van het Hout Magazijn het welk voor d' oplegging der Lijwaaten
afgeschot is, niet alleen daarvoor toereijkend, maar zelfs groot genoeg om al
het geene van andere ArtiCulen reeds gesauveerd is, of nog te voorschijn
komen zal en onder Dak diend te worden geborgen, te bevallen, terwijle tot
Logement van d' Militaire wagt, als met de van hier vertrokkene versterking
behalven den Officier Slegts uit een Sergeant en Agt gemeenen bestaande, bij
provisie Sufficient is, het den burger Jarling toebehoord hebbend en bij het
voorsz: Magazijn staande planken huisje, dat d' ondergeteek:s ten voorsz:
gebruijke voor reekening der E Comp:ie voor een Sommetje van 30 rd:s hebben
ingekogt. Weshalven naar der ondergeteekendens gevoelen, de bij ArtiCul
11:van d' Instructie aan de GeCommitteerdens verleende Qualificatie, dan ook
diend te werden ingetrocken. Maar vermits den opziender van de Houtloots, als
zijn tijd en magt wel nodig hebbende om dat geene het welk aan zijne
bijzonder zorge is toevertrouwd behoorlijk gaade te slaan, de GeComm:s in
hunne voorsz: operatien nog in persoon nog met Zijne onderhoorige Manschappen
niet kan adsisteeren of behulpzaam zijn; dat men die handreijking ook van de
Militairen op geene voldoende wijze kan verwagten, wanneer Zij, gelijk
daarmeede geenzints behoord te werden gedisContinueerd hunnen dienst in ordre
blijven waarneemen, en de GeCommitteerdens dus absolut van de door d'
ondergeteekendens ginder agtergelatene Manschappen van de Linie eenigen /:
ten getallen van 6 of 8:/ expresselijk ter hunner dispositie zullen moeten
aanhouden, dienden voorsz:e Gecommitteerdens niet alleen daartoe
gequalificeerd te werden maar ook g'authoriseerd, om, wanneer zij oordeelen
mogten dat het verblijf dier Lieden in de Plettenbergs Baaij van langer duur
zullende zijn, zij zig niet langer Gelijk tot nu toe geschied is, onder
tenten zullen kunnen behelpen; dan voor deselve een kleijn hut van Stroo of
Planken, even als dat der Militairen te mogen laten Construeeren. In't Casteel de Goede Hoop den Aldus
Gecontracteerd in de Plettenbergs Baaij den 19: Augustus 1788. /:was
geteekend:/ H: Heijns, Cornelis Botha, J: B: Henning, Johan J: Jarling, Johan
Jacob Kretzinger, Guilliam Wolfaard, Petrus ter Blans S: E: ter Blans
Cornelis van der Wat, Adam Barnhard, Hendrik Barnhard, Carolus Johannes du
Plessis /: in Margine:/ Als gecommitteerdens /:geteekend:/ de Ridder Duminij
Egbertus Bergh. Is goedgevonden en verstaan, in aanmerking dat deeze
aanneeming area 25 pC:to beter koop komt te staan, als de voorgaande
houtleverantien uit die baaij, zig daarmeede volkomen te Conformeeren; en zal
bij ons pligtschuldig verslag van deese onse verrigting aan de Hoog
gebiedende Heeren Majores teffens eerbiedig worden onder 't oog gebragt, het
avantageuse dat in deese Houtleverantie voor het departement van het
Artillerie weesen resideert, daar het ten dien einde alhier uit Patria
aangebragt wordende Eijken hout dikwils aan zeer veel inconvenienten
onderheevig is, en men al meermalen heeft moeten ondervinden, dat het zelve
bij de ontscheeping geheel vervuurd is; daar in tegendeel, het hout dat dit
land opleverd; tegen de Injurien van de Lugt zodanig verhard is, dat hetselve
het Eijken of Ijpen hout tot dienst van de Arthillerie werken verre
overtrefd. |
|||||||||
|
© M & A Jerling, 2007 |
|
|
|
© M & A Jerling, 2007 |
||||||